您的位置:首页 >> 道德经 >> 道德经全部内容
道德经

第 3 章

日期:2009-11-27   来源:【原创】  【 】 【打印】 【关闭】 查看次数:5442

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治

注释:

尚:推崇。贤:多财。

贵:重视。盗:以不正当的手段谋取。

见(xiàn):彰显。可欲:引起贪欲的事物。乱:迷乱。

虚:去除。心:谋虑。

弱:削弱。志:欲念。

骨:在此指躯体。

知:同,智巧、谋划。

敢:干犯、侵犯等。

为无为:以无为的方式去为,即以顺任自然的态度去处理事务。

意译:

不以多财为上,就可以使百姓不去争夺;不珍视难得的物品,就可以使百姓不去献媚;不显示喜欢什么、想要什么,就可以使民心保持稳定。所以,圣人的清平世界能够使百姓的心境虚空,生活温饱,志向减弱,体魄增强。总使百姓不去追求智慧、不生出新的欲望,使那些有智者也不敢有所作为。只要按无为的原则办事,就必然天下大治。

点题:

这一章说明为什么要实行无为而治和怎样才能做到无为而治。与上一章紧相联系,上一章讲的是自然无为的原理,这一章讲的是自然无为的应用。

版权所有:中华老子网    主办:河南省鹿邑县老子文化研发中心    豫ICP备08105558号
联系电话:0394-7188709 传真:0394-7223336 Email:lylaozi@163.com
地址:河南省鹿邑县紫气大道中段行政服务中心三楼 访问量:counter